Mrs. GREEN APPLE - umbrella [Romanization Lyric + INDO]
Lirik dan Terjemahan Lagu
.jpeg)
Mrs. GREEN APPLE - umbrella
.jpeg)
| Album | Mrs. GREEN APPLE (2017) |
| Writter(s) | 大森元貴 (Motoki Ohmori) |
| Release Date | June 15, 2016 |
'Mrs. GREEN APPLE -umbrella' Terjemahan Bahasa Indonesia
fukō no ame ga furitsuzuki
Hujan kesialan terus mengguyur
kasa mo nai boku wa tatazumu mainichi
Aku, bahkan tanpa payung, tetap berdiri setiap hari
tsutaerareru no ni bokura wa
Meskipun kita bisa saja berbicara, kita
kabe o tsukutte nigeta
Mrmilih untuk membangun tembok dan melarikan diri
demo nande na no
Tapi, aku bertanya-tanya
hito ga tsuranatte
Mengapa orang menjadi saling terhubung
umareru imi mo
Apa alasan kita dilahirkan juga
hito ga chirabatte
Mengapa orang menjadi terpencar
kieyuku hoshi ga naiteiru yo
Bintang yang memudar itu menangis, kau tahu
iro ga tsuitara boku ni namae o to
Beri aku nama, dan jika itu berubah warna
sora ga akaneiro ni somaru ano yōni
Seperti langit yang diwarnai merah tua
kimi ga waraeru naraba soba ni iyou
Jika kau terus tersenyum, maka aku akan tetap di sisimu
boku ga kasa ni naru oto ni natte ai ni iku kara
Aku akan menjadi payungmu, aku akan berubah menjadi suara dan pergi kepadamu
lala lala lalala lalala umbrella
lala... payung
kurushii kedo uta utau wa utae do
Aku bernyanyi meski sakit, tapi meski aku bernyanyi
mune no ana ga umaranakute
Aku tak mampu mengisi kekosongan di dadaku
yorisou tameni kamisama wa
Agar kita bisa bersatu, para dewa telah
futari de hitotsu o kimeta
Memutuskan 1 hal untuk kita berdua
demo nande na no
Tapi, aku bertanya-tanya
hito ga tsuranatte
Mengapa orang-orang menjadi terhubung
umareru imi mo
Apa alasan kita dilahirkan
hito ga chirabatte
Mengapa orang-orang menjadi terpencar
kieyuku hoshi ga naiteiru yo
Bintang yang memudar menangis, kau tahu
mune ga itai kono itami ni namae o to
Rasa sakit di dadaku - Aku harus memberi nama pada rasa sakit ini
ja nakya totemo janai kedo ikiteikenai yo
Jika tidak, meski tidak banyak, aku tak akan mampu hidup
iya ni naru kara
Karena aku akan mulai membencinya
furitsuzukeru n da ame wa
Hujan terus turun
sukoshi dake demo
Meski hanya sedikit
boku ga kasa ni naru oto ni natte ai ni iku kara
Aku akan menjadi payungmu, aku akan berubah menjadi suara dan pergi kepadamu
lala lala lalala lalala
lala…
kimi to issho ni nani o miyou
Ayo kita nonton bareng
boku to issho de yokatta no?
Apa kau tidak masalah jika kau bersama dengan ku?
fuan na n da itsuka kowareru no wa
Aku khawatir kita akhirnya akan berantakan
nantonaku da kedomo wakatteru n da
Entah bagaimana, aku paham itu
ikareta mono bakka de akireru n da
Aku tercengang oleh semua hal gila ini
kono sekai no shikumi mo sō anata mo
Sistem dunia ini, dan ya, kamu juga
yariba no nai kono kanjō wa
Emosi yang terpendam ini
mō sora ni mukatte hanatsu shika nai
Aku harus melepaskannya ke langit sekarang
iro ga tsuita
Emosi itu sudah berubah warna
iro ga aseta
Warnanya sudah memudar
sora ga hareta boku ni namae o to
Kau sudah memberiku nama, dan langit sudah cerah
mō kasa wa ii ne boku wa tada ai ni iku kara
Kau tidak memerlukan payung lagi, kan? jadi aku akan pergi dan menemuimu sekarang
lala lala lalala lalala
lala…
Posting Komentar untuk "Mrs. GREEN APPLE - umbrella [Romanization Lyric + INDO]"